魚我所欲也 《孟子·告子上》
一、課文:魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之;是亦不可以已乎?此之謂失其本心。
二、譯文:魚,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。生命,也是我所想要的。正義,也是我所想要的。如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義了。生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災禍我不躲避。如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,有什么不可以使用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災禍的壞事,有什么不可以做的呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯采用。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);但我所厭惡的還有超過死亡的事,不僅賢人有這種本性,人人都有,只不過有賢能的人不喪失罷了。一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不得到它就會餓死。可是輕蔑地呼喝著給人吃,饑餓的行人也不愿接受;用腳踢給別人吃,乞丐也因輕視而不肯接受。高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它。這樣,高官厚祿對我有什么好處呢?是為了住宅的華麗,妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?從前(有人)為了(道義)(寧愿)死也不愿接受(別人的施舍),卻為了住宅的華麗卻接受了它;從前(有人)為了(道義)(寧愿)死也不愿接受(別人的施舍),現在(有人)卻為了妻妾的侍奉卻接受了它;從前(有人)為了(道義)(寧愿)死也不愿接受(別人的施舍),如今(有人)卻為了讓所認識窮困貧乏的人感激他們的恩德而接受了它。這種(行為)難道不可以停止嗎?這就叫做喪失了人所固有的本性。
三、重點解詞:
(1)亦:也。
(2)欲:想要。
(3)兼:同時具有。
(4)舍:舍棄。
(5)取:選取。
(6)甚:超過。
(7)于:比。
(8)故:所以,因此。
(9)茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思。
(10)惡:厭惡。
(11)患:禍患,災難。
(12)辟:通“避”,躲避。
(13)如使:假如,假使。
(14)之:用于主謂之間,取消句子的獨立性,無實意,不譯。
(15)莫:沒有。
(16)則:那么。
(17)凡:凡是,一切。
(18)得生:保全生命。
(19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。
(20)為:做。
(21)而:但是。
(22)是故:這是因為。
(23)非獨:不只,不僅非:不獨:僅。
(24)賢者:有才德,有賢能的人。
(25)是:此,這樣。
(26)勿喪:不丟掉。喪:喪失。
(27)簞:古代盛食物的圓竹器。
(28)豆:古代一種木制的盛食物的器具。
(29)則:就。
(30)弗:不。
(31)得:通“德”,恩惠,這里是感激的意思。
(32)呼爾:呼喝(輕蔑地,對人不尊重)。
(33)呼爾而與之:沒有禮貌地吆喝著給他。爾,語氣助詞。《禮記·檀弓》記載,有一年齊國出現了嚴重的饑荒。黔敖在路邊施粥,有個饑餓的人用衣袖蒙著臉走來。黔敖吆喝著讓他吃粥。他說:“我正因為不吃被輕蔑所給予得來的食物,才落得這個地步!
(34)行道之人:(饑餓的)過路的行人。
(35)蹴:用腳踢。
(36)而:表修飾。
(37)不屑:因輕視而不肯接受。
(38)萬鐘:這里指高位厚祿。鐘,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘。
(39)何加:有什么益處。何介詞結構,后置。
(40)宮室:住宅。
(41)奉:侍奉。
(42)得我:感激我。
(43)得:通“德”,感激。
(44)與:給。
(45)鄉:通“向”,從前。
(46)已:停止,放棄。
(47)本心:本性,本來的思想,即指“義”。
四、重點句子翻譯:
1、生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。
譯:生命是我所想要的,大義也是我所想要的,如果兩者不能夠同時都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了。
2.由是則生而有不用也;由是則可以辟患而有不為也。
譯:憑借某種辦法就可以得到生存,但有人不用;憑借某種辦法就可以躲避禍患,但有人不去干這種事情。
3.萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!
譯:萬鐘的優厚俸祿如果不辨別是否合乎禮義就接受它,萬鐘的優厚俸祿對我有什么好處呢?
4.鄉為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之
譯:原先為了禮義寧愿身死也不接受(一簞食,一豆羹),現在為了所認識的窮人感激我而接受它。
5.是亦不可以已乎?此之謂失其本心。
譯:這種做法不也是可以停止了嗎?這就是所說的失掉了他本來的思想。
6.如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?
譯:假使人們所喜歡的沒有超過生命的,那么凡是可以用來求得生存的辦法,什么手段不用呢?假使人們所厭惡的沒有超過死亡的,那么凡是可以用來躲避禍患的,什么事情不做呢?
五、文學常識
1. 本文選自《孟子·告子上》。《孟子》是孟子和幾位弟子共同撰寫的,是孟子講學游說言論的記錄。
2. 孟子,名軻,字子輿。戰國時期思想家、教育家。他與孔子合稱“孔孟”,他被后人尊稱為“亞圣”。
3. 孟子思想的核心是“仁”“義”,政治上主張“仁政”。
六、理解性默寫
1. 本文的中心論點、主旨、觀點是:舍生取義。
2. 表明本文中心論點的句子是:生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。
3. 文中能概括全篇大意的句子是:生,亦無所欲也,義,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。
4. 孟子認為能做到舍生取義的人是:所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。
5. “非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳”中的“是心”指:所欲者有甚于生者,所惡者有甚于死者。
6. 在孟子看來,什么情況下,即使遇到禍患也會挺身而出的?所惡有甚于死者,故患有所不辟也。
7. 體現“性本善”思想的句子是:非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
8. 承上啟下,從人們熟知的生活現象談起的句子是: 一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。
9. 文中與“嗟來之食”的意思相一致的句子是:呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。
10. 孟子認為失其本心的行為是:萬鐘則不辨禮義而受之。
11. “此之謂失其本心”中的“此”指:為宮室之美而受之;為妻妾之奉受之;為所識窮乏者得我而為之。
12. 在作者看來,面對高官厚祿而不辨禮義的根本原因是什么:失其本心。
13. 不辨禮義的接受萬鐘是為了:為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我歟?
七、簡答題
1. 概括每段的段意
① 用分析推理的方法,表明在“生”和“義”之間要“舍生取義”,在“死”和“不義”之間要痛恨不義而不“避患”。
② 舉例論證,在接受關乎性命的東西時也不能忍受羞辱。
③ 舉例論證,接受優厚的俸祿,也要合乎禮義。
2. 本文的中心論點是什么?舍生取義。
3. 第2和3段中,作者用事實論據證明論點,請寫出這兩個事例:
① 在接受關乎生命的東西時,不能忍受恥辱。
② 在接受那些優厚俸祿時,也要合乎禮義。
4. 文中多次使用對比論證,請舉例說明。
① “魚”與“熊掌”對比。② 生與死(義)對比。③ 先前與現在對比。
5. 從論證方法的角度看,本文除了舉例論證外,主要運用了什么論證方法?有什么作用?
對比論證,有力地證明了“舍生取義”這一中心論點。
6. “魚”比喻“生”,“熊掌”比喻“義”。文章以魚與熊掌設喻,其目的是:引出舍生取義的中心論點,同時暗含“生”與“義”孰輕孰重的關系。
7. 結合文章內容說說賢者是怎樣的人?是“不失本心”(或“舍生取義”)的人。
8. 文章表現了孟子怎么樣的人生態度?
文章表現了“義”的重要,在“生”、“利”、“義”的抉擇面前,寧愿放棄生與利而取義,把義置于“利”、“生”之上的人生態度。
9. 作者在文中贊揚了哪些人?斥責了哪些人?又告誡了人們什么?
贊揚了那些重義輕利,舍生取義的人斥責了那些茍且偷生,見利忘義的人,告誡人們無論在什么情況下都應該保有自己的本心。
10. 本文所強調的“義”與市場經濟下的“利”有無矛盾,由此會引發一點什么樣的啟示,請簡要談談:
不矛盾,在市場經濟下也要講誠信、講道德,不做違法亂紀的事。
11. 古今中外有許多舍生取義的英雄人物,試舉出兩位,并用一句話概括其事跡:
文天祥寧死不降元,朱自清寧愿餓死也不吃美國的“救濟糧”。聞一多怒對反動派威脅而不屈服。
12. “舍生取義”的觀點是怎樣提出來的?作用如何?
① 以魚和熊掌不可兼得的生活常理為喻,提出了文章的中心論點。
② 生動形象地把抽象的道理具體化,變得通俗易懂,更有說服力。