朋友們,我又來給大家分享聽課筆記了,閑話少說,直接上干貨:董宇輝老師講虛擬語氣。
虛擬語氣有兩種用法:
第一種,表示命令、建議、請(qǐng)求、要求、決定。
第二種,表示不真實(shí)的假設(shè)。
在講課之前,他說了一句歌詞:“如果沒有遇見你,我將會(huì)是在哪里?”
然后,他問直播間里的同事:“遇見了沒?”
我對(duì)著屏幕回答:“遇見了。”
然而,我聽到直播間里,傳出來異口同聲的回答:“沒有!”語氣之堅(jiān)決,讓我有點(diǎn)懷疑自己。
這時(shí),我看到董老師先是將頭低下,后又不住地眨著有點(diǎn)翻白的眼睛,嘴里發(fā)出:“這……這……”的聲音。
哈哈哈,這是差點(diǎn)把老師氣得背過氣去吧?
我算是明白了,董宇輝老師為啥說:“你英語學(xué)不會(huì),和英語沒有關(guān)系,是語文沒學(xué)好了。”
接下來,董老師又拉長聲音把那句歌詞唱了一遍,引導(dǎo)大家說:
意思就是,我當(dāng)初沒有遇見你,我的人生會(huì)少很多精彩。
“所以,我當(dāng)時(shí)遇見你了沒?”他再一次提問。
導(dǎo)演回答:“遇見了。”
董老師再說:“如果我們當(dāng)時(shí)不那么倔強(qiáng),現(xiàn)在也不會(huì)這么遺憾,這個(gè)聽過嗎?”
同事:“聽過。”
他又唱了一遍,再問:“聽過嗎?”
又多了幾位同事的聲音:“聽過。”
宇輝:“你是在水滸傳里聽得嗎?”
同事估計(jì)沒想到在這里還挖坑,隨口答道:“嗯。”
宇輝一本正經(jīng)說:“那你可能是買到盜版碟了。”
哎呀,把我給著急的,董老師求你了,咱快點(diǎn)講課吧,我迫不及待地想學(xué)虛擬語氣了,聽歌的事先放放吧。
這時(shí),我聽到他終于回到了主題,說:“我們經(jīng)常會(huì)做一些假設(shè),如果當(dāng)初……如果我是你……”
“有意義嗎?沒有!因?yàn)闆]有發(fā)生。”董老師說。
“虛擬語氣,就是跟過去、現(xiàn)在和未來發(fā)生的事不一樣。”
接下來,他開始舉例子,讓大家判斷是不是虛擬語氣。
(1)如果明天我休假的話,那我就不直播了。
說完,他盯著一位導(dǎo)演問:“你覺得這是不是虛擬語氣?”
導(dǎo)演沉默了半晌:“呃……其實(shí)我連虛擬語氣是啥都不知道。”
宇輝又解釋一遍:“就是跟過去不一樣,跟現(xiàn)在不一樣,未來也不可能發(fā)生。”
說完這些,他又引導(dǎo)大家:“你說(如果明天我休假)這件事,有沒有可能發(fā)生?”
同事們:“有。”
宇輝:“所以,這不是虛擬語氣。”
(2)要是明天睡醒,我變成個(gè)女孩子的話,那我就不來上班。
同事們:這是假的。
宇輝:“你說這個(gè)有沒有可能發(fā)生?”
大家都知道,這不可能發(fā)生,他怎么變成女孩?所以這個(gè)是虛擬語氣。
(3)如果明天下雪的話,咱就全員放假。
這個(gè)有可能發(fā)生,不是虛擬語氣。
(4)如果明天,天上下刀子的話,咱就全員放假。
這個(gè)不可能發(fā)生,是虛擬語氣。
(5)如果我今晚回家挨罵的話,我明天就正常上班。
這個(gè)有可能發(fā)生,不是。
(6)如果明天早上太陽從西邊出來,我們就放假。
這個(gè)不可能發(fā)生,所以是虛擬語氣。
哎~~經(jīng)過這反復(fù)的舉例判斷,我好像能明白了,“虛擬語氣”,重點(diǎn)就是在“虛擬”二字。
虛擬,就是假的,沒有發(fā)生,不管是以前,現(xiàn)在,還是未來,它都沒有發(fā)生。
這是董老師又給我們補(bǔ)語文課了。
經(jīng)過這一輪的練習(xí),董老師自信地對(duì)著一個(gè)同事說:“現(xiàn)在說虛擬語氣,整棟樓里,你是最懂得人之一了。”
“說之一,是因?yàn)檫€有他們幾個(gè),但我發(fā)現(xiàn)這個(gè)孩子可能沒怎么懂?”董老師邊說,邊用手指了一圈,最后指到了右前方的一個(gè)同事那里。
真不愧是老師,邊上課邊觀察同學(xué)們反饋,一下子就知道誰掌握了,誰沒懂。
有朋友說:“活明白了,終于知道什么是虛擬語氣了。”
宇輝雙手一拍,開心地說:“你看,你多聰明呀,才幾分鐘你就聽懂了。”
其實(shí)吧,我覺得主要是老師教得好,不瞞大家說,我也是今晚才聽懂,以前做題全靠蒙。
(7)如果你上個(gè)星期沒有說那句話,你們倆還能好好相處。
這是不是虛擬語氣?是!
因?yàn)楦鶕?jù)語境,他說了那話。
“如果沒說那句話”和“他說了”,與過去發(fā)生的事不一樣,是虛擬語氣。
這是董老師帶我們從語文的角度理解了什么是虛擬語氣,根據(jù)語境判斷出來。
在英語里,也有一個(gè)特點(diǎn),就是把動(dòng)詞寫的特殊了,比如,正常的句子是:
l was /I am /I will be
但是虛擬語氣就是:If i were
為啥虛擬語氣里動(dòng)詞全是亂的?就是為了讓你一眼看出來是假的,不可能的事情。
所以,就有了虛擬語氣的句型:If I were you ,I would do sth.
(如果我是你,我就……)
我是我,不可能是你,無論在過去,現(xiàn)在,還是未來,我都不可能是你,所以虛擬語氣。
學(xué)會(huì)了吧?學(xué)會(huì)了!那你知道它什么時(shí)候用嗎?它的使用場景是什么?
它用于給別人提建議的時(shí)候!
比如:
If I were you, I would have a taste.
(如果我是你,我就嘗一下。)
甚至,董老師還給我們教了它的倒裝句型:
Were I you , I would do sth.
比如:
Were I you , I would cook the chicken in a microwave oven.
(如果我是你,我就把這只雞放在微波爐里熱一下。)
再比如:
Were I you ,I would do the laundry once a week.
(如果我是你,我就一周洗一次衣服)。
綜上所述,我終于學(xué)會(huì)了虛擬語氣的三個(gè)關(guān)鍵點(diǎn):
第一,判斷到底是不是?這件事以前、現(xiàn)在發(fā)生的事不一樣,未來也不可能發(fā)生,它就是虛擬語氣。
“如果我是你”,我怎么可能是你?這不可能發(fā)生,無論何時(shí),所以是虛擬語氣。
第二,就是它的動(dòng)詞,故意和平時(shí)用法不一樣,讓你一眼區(qū)分。
第三,兩個(gè)主要句型:
①正常句型:If I were you , I would do sth.
②倒裝句型:Were I you ,I would do sth.
你學(xué)會(huì)了嗎?
董老師明天(1月20日)不直播,當(dāng)然不是去相親,而是要去央視錄節(jié)目。
至于啥節(jié)目,他說簽了保密協(xié)議,不能說。春節(jié)期間大家能看到。
也不知道是不是要上春晚?咱們等好消息吧。
