《水滸傳》里有“梁山泊”,很多人讀作“梁山bo”,但其正確讀法為“梁山po”。
“泊”讀bo,指停船、使船靠岸,是個動詞,如船泊碼頭、停泊;引申為停留,如四處漂泊;在某些方言中使用,指停放車輛,如泊車;可用作形容詞,當(dāng)恬靜講,如淡泊。
“泊”泊讀po,指湖,一般用于湖名,如梁山泊(位于今山東)羅布泊(位于新疆),也可組詞湖泊、血泊。
據(jù)上述內(nèi)容總結(jié),“泊”用作名詞時常讀po,其余情況下往往讀作bo,掌握此點便可避免再把“泊”字讀錯。

《水滸傳》里有“梁山泊”,很多人讀作“梁山bo”,但其正確讀法為“梁山po”。
“泊”讀bo,指停船、使船靠岸,是個動詞,如船泊碼頭、停泊;引申為停留,如四處漂泊;在某些方言中使用,指停放車輛,如泊車;可用作形容詞,當(dāng)恬靜講,如淡泊。
“泊”泊讀po,指湖,一般用于湖名,如梁山泊(位于今山東)羅布泊(位于新疆),也可組詞湖泊、血泊。
據(jù)上述內(nèi)容總結(jié),“泊”用作名詞時常讀po,其余情況下往往讀作bo,掌握此點便可避免再把“泊”字讀錯。
