try to do和try doing的區別和不同
在英語中,try to do和try doing是兩個常見的動詞短語,它們的區別和不同主要體現在以下幾個方面:
1. 意思不同
try to do表示試圖做某事,強調盡力去做,但并不一定能夠成功。例如:I tried to reach the phone, but it was out of order. 我試圖打電話,但是電話線壞了。
try doing表示試圖做某事,強調盡力去做,但并不一定一定能夠成功。例如:I tried to do my homework, but I didn\’t understand anything. 我試圖完成作業,但是我不知道該做什么。
2. 結構不同
try to do通常由try+to+do構成,其中try表示嘗試,to表示目的或結果,do表示做某事。例如:I try to eat healthy food, but I always have a stomachache. 我試圖吃健康的食物,但我總是感到不舒服。
try doing通常由try+do構成,其中try表示嘗試,do表示做某事。例如:I try to learn English by speaking it, but I don\’t always succeed. 我試圖通過說英語來學習英語,但我并不總是能夠成功。
3. 語境不同
try to do通常用于描述一個人試圖做某事,但結果并不總是成功的情境。例如:I try to do my best in this exam, but I still didn\’t pass it. 我在考試中盡力去做,但仍然沒有通過。
try doing通常用于描述一個人試圖做某事,但結果并不總是成功的情境。例如:I try to do my best in this job, but I still don\’t like it. 我在這份工作中盡力去做,但仍然不喜歡它。
總結起來,try to do和try doing都是指盡力去做某事,但它們的意思、結構和語境都有所不同。在具體情境中,需要根據上下文來理解它們的含義。
