不上學(xué)了文學(xué)
我為什么要上學(xué)會(huì)文學(xué)呢?我曾經(jīng)以為,上學(xué)會(huì)讓我更加廣泛地了解世界,學(xué)習(xí)更多的知識(shí)。但是,當(dāng)我開始學(xué)習(xí)文學(xué)之后,我發(fā)現(xiàn)這并不是我想要做的事情。
文學(xué)讓我感到孤獨(dú)。我曾經(jīng)以為,和其他人交流可以讓我感到快樂和舒適。但是,當(dāng)我開始寫作之后,我發(fā)現(xiàn)孤獨(dú)才是我真正的感受。文學(xué)讓我感到孤獨(dú),讓我感到一個(gè)人面對(duì)世界的感覺。
文學(xué)讓我感到憂傷。我曾經(jīng)以為,憂傷可以讓我更加堅(jiān)強(qiáng)。但是,當(dāng)我開始寫作之后,我發(fā)現(xiàn)憂傷才是我真正的感受。文學(xué)讓我感到憂傷,讓我感到一個(gè)人面對(duì)憂傷的感覺。
文學(xué)讓我感到平靜。我曾經(jīng)以為,平靜可以讓我更加快樂。但是,當(dāng)我開始寫作之后,我發(fā)現(xiàn)平靜才是我真正的感受。文學(xué)讓我感到平靜,讓我感到一個(gè)人面對(duì)世界的感覺。
我曾經(jīng)認(rèn)為,上學(xué)會(huì)讓我更加廣泛地了解世界,學(xué)習(xí)更多的知識(shí)。但是,當(dāng)我開始學(xué)習(xí)文學(xué)之后,我發(fā)現(xiàn)這并不是我想要做的事情。文學(xué)讓我感到孤獨(dú),讓我感到憂傷,讓我感到平靜。我不想繼續(xù)學(xué)習(xí)文學(xué)了,我不想面對(duì)這個(gè)世界了。我希望有一個(gè)安全的地方,讓我可以躲避這個(gè)世界,讓我可以有一個(gè)安寧的生活。我希望有一天,我可以找到一個(gè)真正讓我感到快樂的事情,讓我可以不再面對(duì)這個(gè)世界了。