Everyone和everybody是兩種常見的用法,但在意義和用法上略有不同。
Everyone通常指代某個或某些人,具有普遍意義,意味著每個人都適用。例如:
– Everyone should wear a mask to protect themselves and others from the virus.(每個人都應該戴口罩,以保護自己和他人免受病毒傳染。)
– Everyone in the room is listening to me.(房間里每個人都在聽我說。)
Everyone還可以指代某個或某些人特定的身份或地位。例如:
– Everyone in the company is expected to arrive on time.(公司每個人都應該按時到達。)
– She is the only person who understands her husband\’s business.(她是丈夫公司唯一理解他業務的人。)
Everybody則更側重于強調某個或某些人的普遍或共同身份或地位。例如:
– Everyone in the room knows the answer to this question.(房間里每個人都知道這個問題的答案。)
– Everybody knows that this is a difficult decision.(每個人都知道這是一個困難的決定。)
總的來說,Everyone和everybody在意義上有所不同,前者更側重于強調普遍意義,后者則更側重于強調共同身份或地位。
