木蘭詩是中國古代著名的詩歌之一,全文翻譯如下:
唧唧復唧唧,木蘭當戶織。
不聞機聲,不見機色。
問女何所之,女曰: \”自歸于唧唧\”。
唧唧復唧唧,木蘭已將軍。
萬里赴戎機,千里回家鄉。
不為良相,則為良醫。
十年窗下,十年臨床經驗。
今日把示,他人了解。
將軍百戰死,壯士十年生。
翻譯:
唧唧復唧唧,這是織布機的聲音。
木蘭在家中織布,聽不到機器的聲音,只看到機器的顏色。
問她在做什么,她說:“我要回到唧唧”。
唧唧復唧唧,木蘭已經當將軍了。
她萬里迢迢前往戰場,千里迢迢回家。
她不是政治家,也不是醫生。
十年間,她窗下學習,十年間,她積累了臨床經驗。
今天,她把這些知識展示給他人。
將軍百戰死,壯士十年生。
這首詩描述了花木蘭的生平經歷,她是一位勇敢、有才華的女性,為了國家的安全,她前往戰場,為了保護家人,她千里迢迢回家。她的經歷告訴我們,女性也可以像男性一樣勇敢,為國家和人民做出貢獻。