西班牙《阿貝賽報(bào)》網(wǎng)站10月9日發(fā)表了題為《誰(shuí)發(fā)明了“零”和這個(gè)最特別數(shù)字的有趣之處》的報(bào)道,報(bào)道稱,數(shù)學(xué)家德卡韋松以風(fēng)趣但務(wù)實(shí)的方式解釋了“最獨(dú)特”數(shù)字“零”的一些趣味內(nèi)容。全文摘編如下:
對(duì)于不少人來(lái)說(shuō),數(shù)學(xué)是令人厭煩、枯燥的“胡言亂語(yǔ)”,是一種原始的“奇怪語(yǔ)言”。但是,有些人堅(jiān)持認(rèn)為,數(shù)學(xué)實(shí)際上并不只是學(xué)生考試時(shí)的噩夢(mèng),它也可以變得非常有趣。數(shù)學(xué)家、電視節(jié)目主持人愛(ài)德華多·薩恩斯·德卡韋松就是持這種觀點(diǎn)的人之一。德卡韋松的最新著作《數(shù)學(xué)啟示錄》中涵蓋了他的YouTube頻道中那些最著名的數(shù)學(xué)話題。正是這些有趣的討論使他在網(wǎng)絡(luò)空間中成了名人。
從完全數(shù)到畢達(dá)哥拉斯定理的重要性,再到美劇《生活大爆炸》中謝爾頓·庫(kù)珀為什么認(rèn)為73是最優(yōu)美的質(zhì)數(shù)(《生活大爆炸》中的這個(gè)角色真的推動(dòng)了一個(gè)數(shù)學(xué)發(fā)現(xiàn)),德卡韋松以一種風(fēng)趣但務(wù)實(shí)的方式將“數(shù)學(xué)的有趣之處和偉大的啟示”收編在一本書(shū)中。以下是該書(shū)中關(guān)于“最獨(dú)特”數(shù)字“零”的一些趣味內(nèi)容。
我們與“零”自然地生活在一起,它是我們生活的一部分。但它并不是一直就在那里,不是嗎?零到底是什么?德卡韋松說(shuō):“事實(shí)證明,零是……同時(shí)存在的多種情況。”第一種就是“什么都沒(méi)有”。德卡韋松說(shuō):“首先,零代表一個(gè)空無(wú)的數(shù)量,什么都沒(méi)有,也就是說(shuō),當(dāng)我們沒(méi)有什么可計(jì)數(shù)的時(shí)候。”這就是為什么零的最基本用法已經(jīng)普及到幾乎所有文明中。當(dāng)然,不僅限于我們的數(shù)字0,還有其他符號(hào)、詞語(yǔ)和表示方法。
但是,零并不僅僅用于表示“什么都沒(méi)有”。根據(jù)位置的不同,它也可能表示“有”。“因?yàn)橛辛藬?shù)位系統(tǒng)(例如我們基于十進(jìn)制的數(shù)位系統(tǒng)),我們就需要更細(xì)致地使用零,以便知道數(shù)字2202的十位上不存在任何東西,因此2202與222不同。”德卡韋松說(shuō)。
開(kāi)發(fā)此用法的是巴比倫人和瑪雅人。巴比倫人和瑪雅人分別獨(dú)立發(fā)明了“零”。一些研究人員認(rèn)為,印度的數(shù)字體系也受到了巴比倫人的影響。在印度,“零”首次被視為一個(gè)數(shù)字。它被用于進(jìn)行數(shù)學(xué)運(yùn)算,而不再只是數(shù)位符號(hào)。
歐洲的情況如何?希臘人和羅馬人都沒(méi)有想出“零”,盡管他們的數(shù)學(xué)發(fā)現(xiàn)已成為當(dāng)今許多科學(xué)的基礎(chǔ)。直到中世紀(jì),阿拉伯人進(jìn)入伊比利亞半島之后,它們才將這個(gè)神奇數(shù)字的好處教給“文明世界”。
但即使如此,整個(gè)“舊大陸”并沒(méi)有為“零”而瘋狂。德卡韋松說(shuō):“文藝復(fù)興時(shí)期數(shù)學(xué)領(lǐng)域的許多進(jìn)步都是在沒(méi)有零的情況下產(chǎn)生的。偉大的意大利數(shù)學(xué)家杰羅洛莫·卡爾達(dá)諾,就是在沒(méi)有零‘幫助’的情況下完成了所有的研究。”
德卡韋松說(shuō):“有時(shí)候我們會(huì)理所當(dāng)然地認(rèn)為,數(shù)學(xué)中的事物對(duì)所有人來(lái)說(shuō)都要比實(shí)際情況更自然或更明顯,而‘零’的故事則是一個(gè)巨大的反證:今天對(duì)我們來(lái)說(shuō)似乎是普遍使用的東西,似乎它一直就存在,但實(shí)際上我們花了幾個(gè)世紀(jì)的時(shí)間才了解它,并在數(shù)學(xué)中找到其真正的用法。而且,我們至今仍然沒(méi)有完全掌控它。”(編譯/田策)
來(lái)源:參考消息網(wǎng)