離騷原文及翻譯全文注音
離騷是中國古代詩歌的代表作之一,被譽為“詩歌之王”。它講述的是屈原對于國家和人民的憂慮和思念,表達了他的思想和情感。以下是離騷的原文及翻譯全文注音。
離騷原文:
Sī Láng zǐ guāng
Zǐ Láng xiàn dàn xì
Zǐ Láng yùn shī zhì
離騷翻譯全文注音:
Sī Láng zǐ guāng
Zǐ Láng xiàn dàn xì
Zǐ Láng yùn shī zhì
離騷全文:
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
攝提貞于孟秋兮,惟上帝之按手。
惟章天聽之吹兮,惟靈龜之鳴囀。
湯湯其猶未悔兮,終不移其宗。
朕皇考曰伯庸兮,朕皇考曰伯庸。
離騷注釋:
1. 帝高陽:傳說中楚國的國父,也是屈原的祖先。
2. 朕皇考:指屈原的父親屈原公。
3. 惟:表示強調。
4. 章:表示展開。
5. 湯湯:形容水的流動聲。
6. 惟靈龜:傳說中烏龜是智慧的象征。
7. 鳴囀:指龜殼上的鳴聲。
8. 湯湯其猶未悔:表示對于國家和人民的憂慮。
9. 終不移其宗:表示不會改變自己的志向和理想。
10. 朕皇考曰伯庸:指屈原的父親屈原公。
11. 朕皇考曰伯庸:指屈原的父親屈原公。
以上就是離騷的原文及翻譯全文注音。通過閱讀離騷,我們可以更好地理解古代中國的文化和思想,同時也可以感受到屈原對于國家和人民的憂慮和思念。